Proyecto de transcriptor fónico como asistente en la consulta del médico (oral)
Objetivo/s
En la comunicación médico-paciente que debe ser bidireccional existe un elemento disruptivo de la comunicación representado por el elemento tecnológico representado por la computadora, la pantalla y el teclado. El objetivo es experimentar el empleo de una herramienta que pretende reinstaurar la comunicación directa médico-paciente no mediatiada por un teclado o pantalla de ordenador.
Material y métodos
Diseño: estudio piloto cuasiexperimental o estudio de intervención. Lugar de realización y marco o nivel de atención sanitaria: departamento 21 de la Conselleria de Sanidad de la Comunidad Valenciana, en el nivel de Atención Primaria. Médicos de Atención Primaria seleccionados aleatoriamente de diversos centros de salud. Número de sujetos necesarios: 30 médicos de Atención Primaria. Muestreo: Aleatorio. Intervenciones: Aportaran diálogos médico-paciente en el proceso de la anamnesis en la consulta habitual de Atención Primaria. Análisis estadístico: Comparar los diálogos entre diferentes médicos para identificar variaciones y similitudes. Esto puede incluir: Análisis de varianza (ANOVA) si los datos son adecuados para ello. Pruebas t para comparar grupos si es necesario evaluar diferencias significativas. Limitación del estudio: Con solo 30 médicos, puede ser difícil generalizar los hallazgos a toda la población de médicos de Atención Primaria. Un tamaño de muestra más grande podría proporcionar una representación más robusta y permitir un análisis más profundo. Si los médicos seleccionados tienen características demográficas o profesionales poco representativas de la población en general (por ejemplo, experiencia, formación, o ubicación geográfica), esto puede limitar la aplicabilidad de los resultados.
Aplicabilidad de los resultados esperados
Una transcripción precisa reduce el riesgo de errores en la captura de información médica esencial, como antecedentes médicos o manifestaciones de síntomas. La herramienta puede adaptarse según el contexto cultural o lingüístico del paciente, utilizando los resultados para desarrollar un modelo que incluya terminología y expresiones comunes en diferentes poblaciones. La herramienta puede integrarse mejor con los sistemas electrónicos de salud existentes, facilitando el flujo de información y asegurando que los datos están disponibles para otros proveedores de salud que necesiten acceder a la historia clínica de los pacientes.
Aspectos ético-legales
Es fundamental obtener el consentimiento informado de los pacientes para grabar o transcribir sus diálogos. Los pacientes deben ser informados sobre cómo se utilizarán sus datos y quién tendrá acceso a ellos. La aplicación debe proporcionar información clara y accesible sobre su funcionamiento y propósito, así como el manejo de los datos. La aplicación debe cumplir con las normativas de protección de datos como el GDPR, garantizando la confidencialidad de la información del paciente y el médico. Siempre que sea posible, los datos deben ser pseudonimizados o anonimizados para proteger la identidad de los pacientes. Asegurarse de que la aplicación cumpla con la regulación vigente para las tecnologías de salud (por ejemplo, certificaciones de dispositivos médicos, registros de software clínico).
Financiación
El proyecto no cuenta con financiación externa.
CEI
Disponemos de la autorización de la comisión de investigación de la institución de la Universidad.
Comunicaciones y ponencias semFYC: 2026; Comunicaciones: Proyectos de investigación. ISSN: 2339-9333